プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
um, uma /ũ, ˈũma/
[不定冠詞][[複] uns, umas](em +不定冠詞は次のように縮約されることがある: em + um → num, em + uma → numa, em + uns → nuns, em + umas → numas.また,文語では de +不定冠詞は次のように縮約されることがある: de + um → dum, de + uma → duma, de + uns → duns, de + umas → dumas)
❶ ある,一つの,一人の;…の一種類
um livro|1冊の本
uma criança|一人の子供
Um café, por favor.|コーヒーをお願いします
Um dia eu te levo comigo.|いつか君を一緒に連れて行く
É uma honra para mim ocupar este posto.|この地位に就くことは私にとって名誉なことである
O Chardonnay é um vinho branco seco.|シャルドネーは辛口の白ワインである.
❷ ⸨総称⸩…というものはどれも
Um menino gosta de jogar futebol.|男の子というものはサッカーをするのが好きだ.
❸ ⸨uns, umas⸩いくつかの,何人かの
umas coisas|いくつかのこと
umas pessoas|幾人かの人.
❹ ⸨um +数詞⸩約,およそ
uma meia hora|約30分
uns vinte minutos|約20分
umas duas horas|約2時間.
❺ ⸨強調⸩非常な,たいへんな
Estou com uma fome!.|私はおなかがとてもすいている
Ele é um médico.|彼は大した医者だ.
❻ ⸨形容詞などとともに様態の一種類を表す⸩
um sol ardente|灼熱の太陽
a luta por um Brasil melhor|よりよいブラジルのための戦い.
❼ ⸨固有名詞の前で⸩…のような人;…という名前の人;…家の人
um Pelé|ペレのような人.
❽ ⸨製品,作品⸩
um Toyota|トヨタ車
um Picasso|ピカソの絵.
[代]⸨不定⸩
❶ 一人,一つ
Eu sou um deles.|私は彼らの一人だ.
❷ ⸨uns⸩ある人たち,あるもの.
❸ ⸨outro と呼応して⸩一方の人[もの]は
Um é pobre, o outro é rico.|一方は貧しく,もう一方は金持ちだ
Uns gostam, outros não.|好きな人もいるし,そうでない人もいる
Uns deles são mais privilegiados, outros são menos.|彼らの一部は恵まれているが,そうでない人もいる
Precisamos uns dos outros.|私たちはお互いを必要としている.
[形]⸨数⸩
❶ 1の
um metro|1メートル
bebê de um ano|1歳の赤ん坊.
❷ ⸨名詞の後で⸩第1の,一番目の
capítulo um|第一章.
❸ 少しの,わずかな
em um segundo|一瞬で.
[男]
❶ (数,数字の)1.
❷ 一番,1号.
どちらでもない.
酒を酌み交わす.
一つずつ,一人ずつ.
お互いに
ajudar-se um ao outro|お互いに助け合う.
両方とも,どちらも.
どちらか一方.
互いに対して
Estamos apaixonados um pelo outro.|私たちは深く愛し合っている.
一つずつ,一人ずつ.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例