vento

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

vento /ˈvẽtu/

[男]

O vento soprava.|風が吹いていた

O vento cessou.|風がやんだ

vento frio|冷たい風

vento forte|強い風

vento fraco|弱い風

vento do norte|北風

vento quente|熱風

vento a favor|順風

vento contrário|逆風

vento moderado|ほどよい風

vento solar|太陽風

andar contra o vento|風に逆らって歩く

moinho de vento|風車

instrumentos de ventos|管楽器

o vento da liberdade|自由の風

com o cabelo ao vento|髪を風になびかせて.

aos quatro ventos

四方八方に,至る所に

espalhar aos quatro ventos|あちこちに広める.

Bons ventos o levem.

①よい旅を.

②成功を祈ります.

Bons ventos o tragam.

ようこそ.

contra ventos e marés

万難を排して,是が非でも.

de vento em popa

順風満帆で

ir de vento em popa|順風満帆である.

encher de vento

慢心させる.

falar ao vento

聞き入れられない,理解されない.

onde o vento faz a curva

どこか遠いところに.

passar como o vento

一瞬にして過ぎる.

Quem semeia ventos, colhe tempestades.

[諺](風をまけば嵐を収穫する→)争いの種をまけば倍する危難が降りかかる.

viver de vento

霞を食べて生きる,食うや食わずである.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む