プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
ver 1 /ˈvex/
[69]
現在分詞 | vendo | 過去分詞 | visto |
直説法現在 | vejo | vemos | |
vês | vedes | ||
vê | veem | ||
過去 | vi | vimos | |
viste | vistes | ||
viu | viram | ||
接続法現在 | veja | vejamos | |
vejas | vejais | ||
veja | vejam |
[他]
❶ 見える,見る
Você pode me ver?|私の姿が見えますか
Eu não vi nada.|私は何も見なかった
Vejo o monte Fuji.|富士山が見える
Vi uma luz ao longe.|遠くに明かりが見えた
Veja esta foto.|この写真を見てください
ver as horas no relógio|時計で時間を見る
a maneira de ver as coisas|物の見方
pelo que estou vendo|私の見るところでは
ver televisão|テレビを見る
ver um filme|映画を見る
ver um jogo|試合を見る não querer ver a realidade 現実を見ようとしない
Eu vi que havia um furo na parede.|私は壁に穴が開いているのを見た.
❷ 目撃する,体験する
ver um acidente de carro|自動車事故を目撃する
ver a guerra|戦争を体験する
Nunca vi tal coisa.|そんなことは見たことがない.
❸ 会う,面会する,交際する;(医者に)診てもらう
ir ver um amigo|友人に会いに行く
Eu não a vejo por um certo tempo.|私はしばらく彼女に会っていない
Não quero ver ninguém hoje.|今日は誰にも会いたくない
Foi bom te ver.|会えてよかった
Eu fui vê-lo no hospital várias vezes.|私は彼を何度か病院に見舞いに行った
ver o médico|医者に診てもらう.
❹ …を想像する,思い描く,推定する
ver o futuro|未来を予見する
ver tudo cor-de-rosa|すべてをバラ色に見る
Veja quanto tempo nos levará esse trabalho.|この仕事を私たちがするのにどれだけ時間がかかるか,考えてみなさい.
❺ ⸨ver +目的語+[不定詞]⸩…が…するのを見る
Vi-o sair.|私は彼が出かけるのを見た
a terra que o viu nascer|彼が生まれた土地
Vi os filhos brincarem no parque.|私は息子たちが公園で遊んでいるのを見た.
❻ ⸨ver +目的語+属詞⸩…が…であるのを見る
ver alguém chorando|誰かが泣いているのを見る
Vi a porta aberta.|私はドアが開いているのを見た
Não quero vê-la triste novamente.|私は彼女が悲しそうにしているのを再び見たくない
Eu gostaria muito de ver os ex-alunos bem sucedidos na vida.|私は元教え子たちが人生で成功している姿をぜひ見たい.
❼ …を見物する,訪れる
Muitos dos turistas vieram ver esse festival.|多くの観光客がその祭りを見に来た.
❽ …を見いだす,認める
Eu não vejo a diferença entre os dois.|私は両者の違いが分からない.
❾ 理解する,分かる
Não vejo por quê.|なぜだか私には分からない
Não vejo o motivo da crítica.|私には批判の理由が分からない
Eu vi que você estava preocupada.|私はあなたが心配しているのが分かった.
❿ 調べる,検討する;(患者を)診る
ver os prós e contras|利点と不利な点を検討する
Vamos ver o que podemos fazer.|私たちに何ができるか検討してみましょう
ver os danos|被害を見積もる
ver um paciente|患者を診る.
⓫ (ニュースなどを)読む
ver um artigo|記事を読む.
⓬ …を…とみなす[+ como].
⓭ 確認する,確かめる
Veja se o seu nome está na lista.|あなたの名前が名簿にあるか確認してください.
[自]見る,見える
Não vejo, não ouço, não falo.|見ざる,聞かざる,言わざる
Não posso ver bem.|よく見えない
Ver para crer.|[諺]百聞は一見に如かず.
[再]
❶ 自分の姿を見る
ver-se no espelho|自分を鏡で見る.
❷ 互いに会う
Os amigos veem-se um ao outro.|友人らは互いに会う
Vamos nos ver novamente.|また会いましょう.
❸ 自分を…とみなす[+ como]
ver-se como vítima|自分を犠牲者とみなす.
❹ …の状態にある,…に位置する,いる,ある
A atriz via-se doente e sozinha.|女優は病気で一人であった
ver-se em dificuldades|困難に遭う.
❺ (物が)見られる,見受けられる,見える
Vê-se uma montanha à frente.|前方に山が見える
Não se via nada.|何も見えなかった.
また会う時まで,またの機会まで.
見せる,のぞかせる.
[話]⸨つなぎ言葉⸩ええと.
[話]だから言ったでしょう.
見せる,示す.
…と関係がない
Não tenho nada a ver com esse caso.|私はこの件とは一切関わりがありません.
関係がない.
⸨驚き⸩何ということだろう.
[話]信じられない
Foi um jogo que só vendo.|信じられない試合だった.
随分出世したね,前とは大違いだね.
見る価値がある,注目に値する.
この目で見ないうちは信じない.
…と関係がある.
…と関係がある.
多分.
多分…,恐らく….
まあ,考えておきましょう.
⸨つなぎ言葉⸩ええ,まあ.
気をつけなさい,注意しなさい.
…しなさい
Vê se você arruma o quarto.|部屋を片付けなさい.
…ね
Isso não vai ser possível, viu?|それは不可能だよね
Obrigada, viu?|ありがとうね.
「見る」の意味の ver と olhar
ver は「見える」「目に入る」を意味する.
Vi-o sair, mas não o vi entrar.|私は彼女が外に出るのは見たが,中に入るのは見なかった.
olhar は,「意識的に見る」「視線を向ける」という意味になる.
PARE, OLHE E ESCUTE!|(踏切の掲示)一旦停止して左右を見て耳を澄ませ.
ver 2 /ˈvex/
[男]意見,考え
a meu ver|私の見るところでは,私の考えでは.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例