virar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

virar /viˈrax/

[他]

ひっくり返す裏返す,(ページを)めくる

virar a carne|肉をひっくり返す

virar a lata de lixo|ごみ入れをひっくり返す

virar a página|ページをめくる

virar a terra|土地を耕す.

❷ (体の一部を)向ける

virar as costas|背中を向ける

virar a cara|顔をそむける

virar a cabeça|首をかしげる.

❸ …の進行方向を変える

Virou o carro para a direita.|彼は車を右へ方向を変えた.

❹ …の中身を空ける

virar o copo|グラスを飲み干す.

回す回転する

virar a chave|鍵を回す.

❻ (角を)曲がる

virar a esquina|角を曲がる

[自]

❶ …に曲がる

virar à direita|右に曲がる

virar à esquerda|左に曲がる.

❷ …の方を向く

virar de frente|前を向く

virar de lado|横を向く

virar de costas|後ろを向く.

❸ (天気が)変わる,変更する

O tempo está virando.|天候は変わりつつある.

❹ ⸨virar +補語⸩[ブ]…に変わるなる

O vinho virou vinagre.|ワインは酢に変わった

Ela virou atriz.|彼女は女優になった.

virar-se

[再]

❶ ひっくり返る.

❷ …の方を向く,振り向く[+ para]

Ela se virou para mim.|彼女は私の方を向いた.

❸ 寝返りを打つ

virar-se na cama|ベッドで寝返りを打つ.

❹ 何とかする,何とかやっていく

Não se preocupe comigo, eu sei me virar bem.|僕のことは心配しないで,何とかうまくやっていけるから

Não sei me virar sozinha na vida, o que faço?|私は一人では生きていかれない,どうしたらいいだろう.

❺ …に逆らう,反抗する[+ contra].

vira e mexe

しょっちゅう,頻繁に.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android