世界大百科事典(旧版)内の同一言語内翻訳の言及
【記号】より
…アメリカの応用数学者C.E.シャノンは,意味とは翻訳の際の不変体である,という。“The bachelor is an unmarried man.”(〈バチェラーとは結婚していない男性のことである〉――言語学者R.ヤコブソンの例)というメタ言語表現ではbachelorはan unmarried manという,より明示的な語に翻訳されること(同一言語内翻訳)により理解されるし,日本語には〈独身者〉の語を与えることにより理解される(言語間翻訳)。 発話された言語を言表(げんひよう)といい,言表から状況と現実との関係を取り去ったものが文で,文は語の結合により形成される。…
※「同一言語内翻訳」について言及している用語解説の一部を掲載しています。
出典|株式会社平凡社「世界大百科事典(旧版)」