《神楽・催馬楽注秘抄》(読み)かぐらさいばらちゅうひしょう

世界大百科事典(旧版)内の《神楽・催馬楽注秘抄》の言及

【体源鈔】より

…説明は典拠重視で進められ,有名楽人の口伝・記録はもとより,引用文献は《詩経》《白虎通義》《唐書礼楽志》《源氏物語》《本朝書籍目録》等漢籍や物語・史書と,楽書にとどまらず多岐にわたり,書名のあがっているものだけでも160を超える。《神楽・催馬楽注秘抄》全文の引用等他書の研究に資する部分も少なくない。序に応仁の乱(1467‐77)後の混乱に触れ,楽道廃忘の危機にこれを書き残す旨を記す統秋の意図は,十分かなえられているといえよう。…

※「《神楽・催馬楽注秘抄》」について言及している用語解説の一部を掲載しています。

出典|株式会社平凡社「世界大百科事典(旧版)」

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む