中日辞典 第3版の解説
不……不……
bù……bù……
~吃~喝
/飲まず食わず.~理~睬
/取り合わない.~言~语/おし黙っている.うんともすんとも言わない.
~急~躁/急がずあせらず.
~软
~硬 /柔らかくもなければ堅くもない.这块肉~肥~瘦
/この肉は脂身と赤身の割合がほどよい.~胖
~瘦的人/中肉中背の人.~多~少/分量がちょうどよい.多くも少なくもない.
这双鞋我穿着~大~小正好/この靴は私にぴったりだ.
他们俩~前~后地来了/二人はほとんど同時にやって来た.
~中~西/中国的でもなければ西洋的でもない.
~男~女/男とも女ともつかない.
事情到现在还~上~下的/事がいまだに未解決のままになっている;中途半端になっている.
~方~圆
/四角でもなければ丸くもない;形がよくない.~明~暗
/うす暗い.他的态度~阴~阳/彼の態度はあいまいだ.
[注意]同じ“不A不B”でも使用される環境により2にもなれば3にもなるものがある.たとえば“~冷~热”(暑くも寒くもない.ちょうど適当な温度である/態度が煮え切らない),“~左~右”(右でも左でもない.中庸である/どっちつかずである)など.
~学~会/学ばなければできない.
~劳动~会有收获/労働しなければ収穫はあり得ない.
~见~散
/会うまで指定の場所を離れない.▶待ち合わせの約束をするときの決まり文句.