中日辞典 第3版の解説
不好意思
bù hǎoyìsi
一听到大家都在表扬
他,他反而 ~起来/みんなが口をそろえて自分をほめているのを聞くと,彼はかえってきまりが悪くなった.他们再三约请
我去讲话,我实在~推辞 /彼らが再三私に講演を頼むものだから,どうしても断ることができない.~,那我就先走了/申しわけありませんが,お先に失礼します.
你做了这么多好吃的菜,真~/こんなにたくさんごちそうを準備してくれて,悪いねえ.