不愧

中日辞典 第3版の解説

不愧
bùkuì

[副]…に恥じない;さすが…だけのことはある.▶多くは“为wéi”または“是”と連用する.

他~是劳模láomó/彼はさすが労働者の模範だけのことはある.

她~为一个优秀yōuxiù教师/彼女はさすが優秀な教師だけのことはある.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む