中日辞典 第3版の解説
不管不顾
bù guǎn bù gù
他单身住在厂子里,家里出了什么事也~/彼は独りで工場に住んでおり,家に何があっても顧みない.
她听了这个不幸的消息,在人前~地大哭起来/彼女はその不幸な知らせを聞くと,人前をはばからず大声で泣きだした.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...