中日辞典 第3版の解説
为了
wèile
[介]…のため.…のために.
[語法]目的を表す.“……是为了……”(…は…のためである)の形で目的を文の後半に置くこともある.
~培育
下一代,我愿意终身 从事 教育工作/次の世代を育成するために,私は教育の仕事に一生従事したい.他们~宣传产品,做了很多广告/彼らは製品を宣伝するために多くの広告を作った.
努力学习,是~更好地工作/懸命に勉強するのは,いっそう立派に仕事をするためである.
[原因を表す場合は普通,“因为”を用いるが,“为了”を用いることもある]
~你一个人,大家整整
等了一个钟头 /君一人のために,みんなはまる1時間待たされた.