中日辞典 第3版の解説
-乎乎
-hūhū
[接尾]((形容詞や名詞の後について,「充満している」様子を描写する状態形容詞をつくったり,語幹を強調したりする))
漢字表記は“-乎乎”以外に“-呼呼,-胡胡,-忽忽,-糊糊”などが当てられ,その表意性を語義に反映することもある.
1 濃度・密度などが均一の状態を表す.
稠~〔糊糊〕/どろどろした.どろんとした;ぎっしり詰まった.
稠~的棒子面粥/どろっとしたコーンスープ.
稀乎儿乎儿〔糊儿糊儿〕/とろとろした;さらっとした.
稀~的粥/さらっとしたかゆ.
化成稀~的奶酪/とろとろに溶かしたチーズ.
匀~/むらのない.平均した.
2 素材などが広がっている様子を表す.
毛~/毛むくじゃらの.
油~/油でべっとりの.
血~〔糊糊〕/血のりのついた.
3 充満した,あるいは混とんとした五感を表す.
潮~的被子/じっとり湿った布団.
觉得湿~的很不舒服/じとじとして気持ち悪い.
热~的馒头/ほかほかのマントー.
晕~/くらくら;ぼおっと.
醉~/酔いが回った様子.
烂~/ふにゃりとした;べとっとした.
衬衣黏~地贴在身上/シャツがべたべた肌につく.
我不爱吃黏~的东西/私はべとべとした食べ物は苦手だ.
软~的被褥/ふんわりした寝具.
4 味覚・嗅覚が広がった状態を表す.
臊~/くさい;ぷんぷんにおう.
酸~/すっぱい.
甜~/甘い;心地よい;うっとりする.
咸~/塩辛い.
香~/よく香る;プーンとにおう.
5 心理・性質・状態を表す.
气~/ぷりぷりして;かっとして.
急~/焦って;あわてふためいて.
傻~/もたもた.のろのろ.ぐずぐず.
笑~/にこにこ.
圆~/丸々した.
胖~/ころころした;むっちりした.
脏~/汚らしい.
6 ある色彩一色の状態を表す.
红~/赤々とした.
黄~的金耳环/きらきら光る金のイヤリング.
白~/白色の.
灰~/灰色の.
粉~/白っぽい;粉っぽい.
[発音]r化して“-乎儿乎儿”となる場合もある.その場合は,プラス評価のニュアンスが含まれることが多い.

