也罢

中日辞典 第3版の解説

也罢
yěbà

[助]

1 仕方がない.やむを得ない;まあよかろう.

[語法]容認またはあきらめを表す.否定文の文末に用いたり,単独で文頭に用いる.また“即使jíshǐ……也罢”や“即便jíbiàn……也罢”の形では肯定文にも用いる.

你工作忙,不去~/君は仕事が忙しいから行かなくてもやむを得ない.

他不同意~,不必勉强miǎnqiǎng/彼が同意しなくてもかまわない,無理に同意させる必要はない.

~,你非要去的话就去吧/仕方がない.君がどうしても行くと言うなら行けばいい.

即使你没有作完~,以后再补吧!/たとえ仕事が終わっていなくてもかまわない,あとでやりなさい.

即使你答应dāying了他~,没关系/たとえ君が彼に承諾したとしてもまあかまわない,さしつかえはないから.

即便你不喜欢她~,不能那样对待她/彼女のことが好きじゃなくてもかまわないが,彼女にあんな態度をとってはいけない.

即便你都懂了~,要耐心nàixīn地听/あなたがみなわかっているとしても,辛抱強く聞かなければならない.

2であれ,…であれ.▶二つ以上連用し,いかなる状況下でも変わりがないことを表す.前の“不管、无论”など,および後の“都、也”などと呼応することも多い.

北京~,上海~,没有我没去过的地方/北京であろうが上海であろうが,いままでぼくが行ったことのない所はない.

无论下雨~,不下雨~,这路总是湿湿的/雨が降っても降らなくても,この道はいつもぬれている.

说~,不说~,反正fǎnzheng都没用/口に出そうが出すまいが,どうせむだだ.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android