中日辞典 第3版の解説
交代
jiāodài
[動]
~任务
/任務を引き継ぐ.离职
时要把工作~清楚 /職を離れるときは事務の引き継ぎをきちんとするべきである.大夫
一再~他要戒 烟戒酒/医者はたばこと酒をやめるように何度も彼に言い聞かせた.~问题
/事の顚末(てんまつ)を説明する.~政策
/政策をつぶさに説明する.这个问题你怎么~?/この問題についてどう申し開きをするのか.
~罪行
/罪を白状する.让他彻底
~/彼に洗いざらい吐かせよう.▶3-5は“交待”とも.
[日中]日本語の「交代する」は“交替
”“替换 ”“轮换 ”“轮流 ”などを用いる.替换投球手/ピッチャーを交代する.
昼夜
轮换工作/昼夜交代で働く.