人为财死,鸟为食亡

中日辞典 第3版の解説

人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ, niǎo wèi shí wáng

<諺>人は金銭のために身を滅ぼし,鳥はえさのために滅ぶ;欲は身を失う.▶自己弁護の言葉.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む