中日辞典 第3版の解説
人事
rénshì
[名]
他的信中,谈到家乡的生活和种种~变化/彼の手紙は故郷における生活や人々のいろいろな出来事にふれていた.
~科/人事課.
~材料/人事資料.
~安排/人員の配置.
~调动/人事異動.
一点儿~也不懂/少しも義理人情をわきまえない.
~磨擦/人と人との間の軋轢.
尽~以听天命/人事を尽くして天命を待つ.
~不知/人事不省.▶“人事不省”“不省人事”とも.
[名]
他的信中,谈到家乡的生活和种种~变化/彼の手紙は故郷における生活や人々のいろいろな出来事にふれていた.
~科/人事課.
~材料/人事資料.
~安排/人員の配置.
~调动/人事異動.
一点儿~也不懂/少しも義理人情をわきまえない.
~磨擦/人と人との間の軋轢.
尽~以听天命/人事を尽くして天命を待つ.
~不知/人事不省.▶“人事不省”“不省人事”とも.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...