中日辞典 第3版の解説
人情
rénqíng
[名]
不通~/情理をわきまえない.
不近~/人情味がない.冷たい.
~冷暖/人情は変わりやすい.
托~/口利きを頼む.
不讲~/私情をはさまない.
做个~/好意を示す.
空头~/うわべだけの親切.
卖~/恩を着せる.
忙于~应酬/付き合いに忙しい.
还~/お返しをする.
这是他送来的一份~/これは彼が届けてきた贈り物だ.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...