仿佛

中日辞典 第3版の解説

仿佛
fǎngfú

1 [副]あたかも(…のようだ).まるで.さながら.

他身材高大,站在我面前时~是一堵墙/彼は体が大きいので私の前に立つとまるで1枚の壁のようだ.

他干起活来~不知道什么是疲倦píjuàn/彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ.

他们俩~是很熟悉shúxī似的/彼ら二人はお互いよく知っているようだ.

2 [動]似ている.そっくりである.▶前に“相xiāng”をつけて用いることも多い.

这两个人的年纪相~/この二人は同じような年格好だ.

12とも“彷彿”“髣髴”とも.

仿佛:好像hǎoxiàng

1“仿佛”は書き言葉に用い,“好像”は書き言葉と話し言葉の両方に用いる.

2“仿佛”は類似を表し,目的語を伴わずに単独で述語になれるが,“好像”にはその用法がない.

仿佛:似乎sìhū

1“仿佛”は不確かな感覚や判断を表す(「もしかしたら…のようである」)ことも,比喩を表す(「まるで…のようである」)こともできる.“似乎”は前者のみで,比喩を表せない.

2“仿佛”は“似的shìde”“一般”などの語と組み合わせられるが,“似乎”はできない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む