伴随

中日辞典 第3版の解説

伴随
bànsuí

[動]伴う.付き従う;…に伴って.…と同時に.

她总~在妈妈身旁/彼女はいつもお母さんのお供をしている.

这本字典~了我二十年/この字引は20年も私のそばにある.

~着对外开放政策的实施shíshī,经济上将会出现一个新局面/対外開放政策の実施に伴って経済面では新しい局面が現れる.

伴随:随:陪同péitóng

1“伴随”は相前後して起こることがらにも,同時に現れることがらにも用いるが,“随”は相前後して起こることがらにしか用いない.たとえば,“他走了,我也随着走了”(彼が帰ったので私も帰った).

2“伴随”は多く書き言葉に用いられるが,“随”“陪同”は書き言葉にも話し言葉にも用いられる.

3“随”“伴随”は人・ことがらともに用いることができるが,“陪同”は人に限られる.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む