中日辞典 第3版の解説
何乐而不为
hé lè ér bù wéi
<成>どうして喜んでしないことがあろうか,もちろん喜んでする.
这项
工作又对我的胃口 ,报酬 又不错,~呢?/この仕事は私に向いているし,報酬もいいので喜んでやるとも.《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...