中日辞典 第3版の解説

你(妳)

[漢字表級]1
[総画数]7

[代]

1 ((単数の第二人称に用いる))あなたおまえ.▶敬意を込めるときは“您nín”を用いる.

~是李先生吗?/あなたは李さんですか.

我好像在哪里见过~/どこかで君と会ったことがあるような気がする.

~在哪儿工作?/どこに勤めていますか.

1次のように目上に対して用い,親近感を表すこともある.

爸爸,~看过这本书吗?/お父さん,この本読んだことある.

老师,~明天跟我们一起去郊游jiāoyóu吗?/先生,あすいっしょに遠足に行きますか.

2所有を表すときは,後に“的”をつける.

~的围巾wéijīn是在哪儿买的?/君のマフラーはどこで買ったのですか.

这些画儿,哪一幅是~的作品?/これらの絵の中でどれが君の作品ですか.

那个作品是~的吗?/あの作品はあなたのですか.

3親族や親密な関係にある人を表す名称の前に用いるとき,話し言葉では普通“的”をつけない.

~姐姐jiějie/君のお姉さん.

~同学/君のクラスメート.

~爱人/君の奥さん〔ご主人〕.

4“家、家里、这里、那里”および方向や場所を表す語の前に用いるときは普通“的”をつけない.

~家在哪儿?/君の家はどこ.

~家里有几口人?/君の家には何人いますか.ご家族は何人ですか.

~那儿还有多少?/君のところにあといくら残っていますか.

~旁边是小李/君の横にいるのは李君だ.

5“这(那)”+(数詞)+量詞の前に用いるときは普通“的”をつけない.

~那三本书我明天还huán~/君のあの3冊の本はあす返します.

6聞き手の名前やその身分を表す名詞と連用するとき,“你”はその前にも後にも用いられる.それぞれある種の感情的ニュアンスを帯びる.

~老张真是有办法/張さん,あなたはなかなかやりますね.

~这个人怎么这么不讲理!/君ってやつは実にわからず屋だな.

这件事儿怎么处理chǔlǐ,全看社长shèzhǎng~的意见了/この件をどう処理するかは社長,あなたのお考えしだいです.

2 <書>貴….おたくの….あなたのところの….

[語法]組織・機関などで相互間の呼びかけに用いるとき,単音節の名詞の前につける.話し言葉では“你们”を用いる.

这一任务rènwu由~厂承担chéngdān/この任務は貴工場にお願いしたい.

这次数学比赛bǐsài请~校派pài三名学生参加/このたびの数学コンクールは貴校より学生3名を派遣され,参加願いたし.

3 (広く)任意の人.▶実際には“我”をさす場合もある.

~要想做好工作,~就得děi好好儿学习/仕事を上手にやろうと思うなら,よく勉強しなければならない.

她的演技yǎnjì,~不能不佩服pèifu/彼女の演技にはだれもが感心する.

4 ((“你”と“我”,“你”と“他”,“你”と“我”と“他”を並列の語句に用いるとき))

a 共に主語または目的語に立つとき,多くの人が参加することを表す.

大家~一句,我一句,议论纷纷fēnfēn/みんながわれがちに発言して議論が盛り上がる.

分~一把,分他一把,一会儿就分完了/君にもひとつかみ,彼にもひとつかみと分けているうちに,またたく間になくなった.

~也来,我也来,他也来,弄得nòngde主人应接不暇yìng jiē bù xiá/みんなが次々とやって来るので,主人は応接するひまもないほどだ.

b 交互に主語になったり目的語になったりするとき,多くの人が代わる代わるある動作をすることを表す.

三个人~看看我,我看看~,谁也没说话/3人の者が互いに顔を見合わせて,だれも口を開かなかった.

~推tuī给他,他推tuī给~,都不愿意接受/互いに押しつけ合って,だれも引き受けようとしない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android