中日辞典 第3版の解説
兴奋
xīngfèn
散会
之后,我~得一夜没睡觉 /散会の後,私は興奮のあまり一睡もできなかった.喝咖啡
能~大脑 /コーヒーを飲むと大脳が活発になる.→~兴奋剂/.
[日中]“兴奋”は日本語の「興奮」と同じ意味で用いるほか,「元気づく」「活気づく」などの意味で用いることもできる.
听了他的讲话,大为
~/彼の話を聞いて,大いに元気づけられた.貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...