中日辞典 第3版の解説
其实
qíshí
[副]
说是冬天,~并不冷/冬といっても(ふつう冬は寒いものだが)実のところ寒くない.
有人说他笨,~不然/彼をばかだと言う人がいるが,実はそうではない.
这台机器看起来复杂,~不难掌握/この機械は見たところ複雑なようだが,実はそんなに扱いにくいものではない.
这儿的橘子很有名,~这儿的梨也非常好吃/ここのミカンは有名だが,実はここのナシもとてもおいしい.
[副]
说是冬天,~并不冷/冬といっても(ふつう冬は寒いものだが)実のところ寒くない.
有人说他笨,~不然/彼をばかだと言う人がいるが,実はそうではない.
这台机器看起来复杂,~不难掌握/この機械は見たところ複雑なようだが,実はそんなに扱いにくいものではない.
这儿的橘子很有名,~这儿的梨也非常好吃/ここのミカンは有名だが,実はここのナシもとてもおいしい.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...