中日辞典 第3版の解説
出头
chū//tóu
[動]
何时才是我~之日?/いつになったら私が苦境から脱する日が来るのだろう.
~的椽子先烂/<諺>出っ張ったたる木は先に腐る;出るくいは打たれる.
你不~的话,这个问题难以解决/君が顔を見せてくれないとこの問題はなかなか解決できない.
→~出头鸟niǎo/.
今年小麦亩产八百斤~/今年のコムギのムー当たりの生産高は800斤(400キロ)を上回る.
他已经六十~了/あの人はもう60の坂を越している.

