中日辞典 第3版の解説
分开
fēn//kāi
[動+方補]
父母和孩子~已经三十年了/両親と子供は別れてからもう30年になる.
这两件事是~的,不能混为一谈/この二つの件は別々であって,混同してはいけない.
他用手~人群,挤到台前/彼は人をかき分けて舞台の前に出た.
这两件事要~解决/この二つの事柄は別々に解決すべきだ.
方法和效果是分不开的/方法と効果は切り離せないものである.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...