中日辞典 第3版の解説
前门拒狼,后门进虎
qiánmén jù láng, hòumén jìn hǔ
<成>表でオオカミの侵入を防いだら,裏口からトラが入ってきた;<喩>一つの災いを逃れると,さらにまた別の災いにあう.▶“前门拒虎,后门进狼”とも.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...