勉强

中日辞典 第3版の解説

勉强
miǎnqiǎng

1 [動]無理に強いる強制する.▶否定文に用いることが多い.

如果不愿参加,我们也不~/参加する気がないのなら,われわれも無理強いはしない.

你不会喝酒,那我就不~了/君が酒を飲めないのなら,無理にはすすめない.

2 [形]

1 なんとか頑張って….

这个工作~干了一个月就辞掉cídiào了/この仕事はなんとか1か月ほどやって辞めた.

~吃了一点/なんとか少しばかり口に入れた.

2 いやいやながらだしぶしぶだ.▶不満の状態を表す.

他笑得很~/彼は無理に笑顔を見せた.

经过反复劝说,勉勉强强答应dāying了/何度も説得された結果,しぶしぶながら承知した.

3 不十分である無理である

他的借口很~,看来这里一定有什么原因/彼の口実はどうもこじつけがましい,きっと何かわけがあるにちがいない.

这样的产品算在二等已经很~了/こんな製品が2級品というのはとても無理な話です.

4 かろうじて間に合う.どうにかこうにか.

~维持wéichí/かろうじて維持している.

这个会议室~能坐三十个人/この会議室はやっと30人座れるくらいだ.

[語法]2124において連用修飾語として用いられるものについては,AABBの重ね型“勉勉强强(地)”の使用も可能である.

[日中]日本語の「勉強」とは意味が異なることに注意.学習する意味での「勉強する」は“学习”“读书dúshū”“用功yònggōng”,「値引きする」場合は“少算”などを用いる.

qiānqiǎng【牵强】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android