中日辞典 第3版の解説
却(㕁・卻)
què
[漢字表級]1
[総画数]7
他有许多话要说,~不知从何说起/彼は話したいことがたくさんあるが,どこから話せばよいのかわからない.
文章虽短~很有力/文章は短いにもかかわらずたいへん力強い.
[語法]“却”は次のような副詞・接続詞とよく連用される.
a “却”+“偏〔偏偏〕”の形で.
我不想去,他~偏叫我去/私は行きたくないが,彼がどうしても行けという.
b “却”+“反而 〔反倒 〕”の形で.
老张住得最远,~反而先到了/張さんがいちばん遠くに住んでいるのに,よりによっていちばん先に来た.
c “虽然〔尽管〕”……“却”……の形で.
虽然学了三年汉语,听相声
~有困难/3年中国語を勉強したにもかかわらず,漫才を聞くのは難儀だ.d “但(是)”+“却”の形で.
我们已经培养
了许多人才,但~不能满足需要 /われわれはすでに多くの人材を育てたが,しかし必要を満たすことはできていない.❶ 退く.後退する.
→~却步/.
❷ 退ける.退却させる.
~敌
/敵を退却させる.❸ 断る.辞退する.
推
~/断る.→~却之不恭gōng/.
盛情
难~/人の親切は断りにくい.❹ (動詞・形容詞の後につき)なくなる,なくしてしまう.
冷~/冷却する.
忘~/忘れてしまう.