中日辞典 第3版の解説
反而
fǎn'ér
        
              [副]かえって.逆に.反対に.
经过这场大病,他的身体比以前~好了/この大病のあと,彼の体は以前よりかえって元気になった.
风不但没停,~越刮越大/風は止むどころかかえってますますひどくなった.
反而:反倒:反
                                              三者とも予想に反することを言い表す副詞として用いるが,一般に“反”は書き言葉に,“反倒”“反而”は話し言葉に用いられる.また,“反倒”“反而”は前に接続詞の“不但、不仅、非但”などをとって,呼応する形で用いられることも多いが,“反”にはこの用法はない.

