只不过

中日辞典 第3版の解説

只不过
zhǐbuguò

[副]ただ…にすぎない.

[語法]文末に“而已éryǐ”“罢了bàle”などを用いて語気を強めることが多い.

他~比你大两岁,但要比你懂事多了/彼は君よりたった二つ年が上なだけだが,君よりずっと物わかりがいいよ.

别害怕hàipà,他~是吓唬xiàhu你而已/びくびくするな,彼は君を脅かしただけだ.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...

寒の内の用語解説を読む