中日辞典 第3版の解説
可怜
kělián
1 [形]
真是个~的孩子/ほんとうにかわいそうな子だ.
装出一副~相/哀れそうな格好をする.
少得~/気の毒なほど少ない.
见识贫乏
得~/見識が話にならないほど乏しい.2 [動]哀れむ.同情する.
他这是自作自受,没人~他/これは彼の自業自得で,だれも同情する者はいない.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...