中日辞典 第3版の解説
吃亏
chī//kuī
[動]
吃大亏/大損をする.
不听老人言,~在眼前/年寄りの言うことを聞かないとばかをみるはめになる.
我吃过他的亏/私は彼に一杯食わされたことがある.
这笔买卖,他~了/こんどの商売で彼は損をした.
他跑得不快,踢
足球~/彼は足が遅いから,サッカーには不向きだ.敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...