中日辞典 第3版の解説
吧嗒
bāda
[動]
他~了一下嘴,但又把想说的话咽了回去/彼は口を開きかけたが,言おうとしたことをまた呑み込んでしまった.
他只是一声不吭地~着烟/彼はただ黙ってたばこをすぱすぱやっている.
吧嗒
bādā
[擬]
~一下把书合上,钻进了被窝/ぱたっと本を閉じてふとんにもぐりこんだ.
眼泪~~地掉下来/涙がぽたぽたと落ちてくる.
[動]
他~了一下嘴,但又把想说的话咽了回去/彼は口を開きかけたが,言おうとしたことをまた呑み込んでしまった.
他只是一声不吭地~着烟/彼はただ黙ってたばこをすぱすぱやっている.
[擬]
~一下把书合上,钻进了被窝/ぱたっと本を閉じてふとんにもぐりこんだ.
眼泪~~地掉下来/涙がぽたぽたと落ちてくる.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...