中日辞典 第3版の解説
哪里
nǎli
[疑]
[発音]
とも.実際は声調変化し, または と読む.a 主語に立つ.
你~不舒服
?/(体の)どこが具合が悪いですか.~有这种照相机
?请告诉 我/どこでこういうカメラを売っているのか,教えてください.b 動詞の目的語となる.
词典在~?/辞書はどこにあるのか.
你住~?/あなたはどこに住んで〔泊まって〕いるのか.
火车现在到~了?/汽車はいまどこに着いたのですか.
c 介詞の後,または動詞の直前に用いる.
从~来?/どこから来たのか.
往~去?/どこへ行くのか.
在~住?/どこに住んでいるのか.
你~去?/君はどこへ行くのか.
~来的?/どこから来たのか.どこから手に入れたのか.
d 名詞を修飾するときは“的”を伴うことが多い.
您是~(的)人?/お国はどちらですか.あなたはどこの人ですか.
他说的是~的方言?/彼がしゃべっているのはどこの方言ですか.
这是~的土特产
?/これはどこのお土産ですか.不知从~刮来一阵清风/どこからかすがすがしい風がひとしきり吹いてきた.
我好像
在~见过您/どこかでお目にかかったような気がしますが.a 後にある“都、也”などと呼応する.前に“无论 、不论、不管”などを置くこともできる.
这种产品~都能买到/この種の製品はどこでも買える.
这个城市,无论~都可以看到洋槐树
/この町ではどこでもアカシアの木が見られる.我今天在家休息,~也不去/私はきょうは家で休み,どこにも行かない.
b 前後二つの“哪里”を呼応させ,条件関係を表す.前後二つの“哪里”がさす場所は同じ場所.
~有水,~就有生命/(どこでも)水のあるところには生命がある.
~需要
就到~去/求められればどこであろうと必ず行く.反語に用い,否定を強調する.この場合は場所を表さない.“怎么”で言い換えられるが,語調は“哪里”のほうが強い.
他~是广东人?他是福建人
/彼は広東の人であるものか,福建の人だよ.这么些人一辆车~坐得下?/これだけの人が1台の車にどうして乗れようか.
我~有时间看电视呀?/ぼくにテレビを見る時間なんかあるものか.
[注意]自分へのほめ言葉や感謝の言葉に対して,否定の気持ちを表して謙遜する語となる.重ねて用いることも少なくない.
麻烦
您了!——~!算不了 什么/ご面倒をおかけしました——どういたしまして,たいしたことではありません.你这篇
诗 写得真好!——~~!/あなたのこの詩はすばらしいですね——いやいや(とんでもない).