场合

中日辞典 第3版の解説

场合
chǎnghé

[名]場合場所

[日中]“场合”は日本語から入った言葉で,「…の場合」と訳すことができるが,このほか「…の場所」と訳したほうがよい場合がある.これらの場所は主に人が活動する所をさす.

她一到人多的~就害羞hàixiū/彼女は人の大ぜいいる所に出ると恥ずかしくなる.

在这种~/こういう場合には.

公开~/公の場所.

正式~/正式の場所.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む