场合

中日辞典 第3版の解説

场合
chǎnghé

[名]場合場所

[日中]“场合”は日本語から入った言葉で,「…の場合」と訳すことができるが,このほか「…の場所」と訳したほうがよい場合がある.これらの場所は主に人が活動する所をさす.

她一到人多的~就害羞hàixiū/彼女は人の大ぜいいる所に出ると恥ずかしくなる.

在这种~/こういう場合には.

公开~/公の場所.

正式~/正式の場所.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む