中日辞典 第3版の解説
多会儿
duōhuìr
[疑]<口>
他是~到日本来的?/彼はいつ日本に来ましたか.
~开船?/いつ出帆ですか.
a 単独に用いる場合.
他~也没得过病/彼は常日ごろ病気にかかったことがない.
b 前後相呼応する場合.
你~有空~来吧/いつでもおひまがあればおいでください.
没(坐)~,他就走了/いくらもしないうちに彼は行ってしまった.
[発音]話し言葉では1-3とも
とも.[疑]<口>
他是~到日本来的?/彼はいつ日本に来ましたか.
~开船?/いつ出帆ですか.
a 単独に用いる場合.
他~也没得过病/彼は常日ごろ病気にかかったことがない.
b 前後相呼応する場合.
你~有空~来吧/いつでもおひまがあればおいでください.
没(坐)~,他就走了/いくらもしないうちに彼は行ってしまった.
[発音]話し言葉では1-3とも
とも.貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...