好儿

中日辞典 第3版の解説

好儿
hǎor

[名]

1 体面.メンツ.

爱~/体面を重んじる.

2 好意;恩恵.

买~/親切ごかしを言う.

人家rénjia对咱的~,咱可不能忘啊!/人さまの好意を忘れてはいけないよ.

3 よいところ.メリット.

这事要是让ràng他知道了,还会有你的~?/このことをもし彼に知られたら,君にとっていいことはないよ.

4 <套>((ご機嫌をうかがう言葉))よろしく.

见着jiànzháo你母亲,给我带个~/お母さんに会ったら,よろしくお伝えください.

5 よい結果.▶反語表現で用い,実際にはよくない結果を表す.

让他们使劲吹牛吧,咱就等着他们的~吧!/彼らにせいぜい大口を叩かせておこう,結果を見てやろうではないか.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む