中日辞典 第3版の解説
好儿
hǎor
[名]
爱~/体面を重んじる.
买~/親切ごかしを言う.
人家对咱的~,咱可不能忘啊!/人さまの好意を忘れてはいけないよ.
这事要是让他知道了,还会有你的~?/このことをもし彼に知られたら,君にとっていいことはないよ.
见着你母亲,给我带个~/お母さんに会ったら,よろしくお伝えください.
让他们使劲吹牛吧,咱就等着他们的~吧!/彼らにせいぜい大口を叩かせておこう,結果を見てやろうではないか.
[名]
爱~/体面を重んじる.
买~/親切ごかしを言う.
人家对咱的~,咱可不能忘啊!/人さまの好意を忘れてはいけないよ.
这事要是让他知道了,还会有你的~?/このことをもし彼に知られたら,君にとっていいことはないよ.
见着你母亲,给我带个~/お母さんに会ったら,よろしくお伝えください.
让他们使劲吹牛吧,咱就等着他们的~吧!/彼らにせいぜい大口を叩かせておこう,結果を見てやろうではないか.
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...