好儿

中日辞典 第3版の解説

好儿
hǎor

[名]

1 体面.メンツ.

爱~/体面を重んじる.

2 好意;恩恵.

买~/親切ごかしを言う.

人家rénjia对咱的~,咱可不能忘啊!/人さまの好意を忘れてはいけないよ.

3 よいところ.メリット.

这事要是让ràng他知道了,还会有你的~?/このことをもし彼に知られたら,君にとっていいことはないよ.

4 <套>((ご機嫌をうかがう言葉))よろしく.

见着jiànzháo你母亲,给我带个~/お母さんに会ったら,よろしくお伝えください.

5 よい結果.▶反語表現で用い,実際にはよくない結果を表す.

让他们使劲吹牛吧,咱就等着他们的~吧!/彼らにせいぜい大口を叩かせておこう,結果を見てやろうではないか.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む