好在

中日辞典 第3版の解説

好在
hǎozài

[副]幸い.都合のよいことに.

~他懂dǒng英语,我们可以直接zhíjiē交谈/幸い彼は英語がわかるので,私たちは直接話し合える.

对方提了不少意见,~我早有思想准备/相手側は意見をたくさん出したが,幸い私はあらかじめ心の内で準備をしておいた.

[“~……,否则〔要不,不然〕……”の形で]

~路程lùchéng比较近,不然拿这么重的东西可够呛gòuqiàng/幸い道のりはわりと近い,そうでなければこんな重い物を持ってたまったものではない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む