好歹

中日辞典 第3版の解説

好歹
hǎodǎi

1 [名]

1 善し悪し;分別.

这个人怎么一点儿都不知道~/この人はどうしてものの善し悪しがわからないのか.

2 もしものこと.万一のこと.▶生命の危険をさすことが多い.多くは“有”+“个”+“~”の形で用いる.

万一她有个~,这可怎么办?/彼女にもしものことがあったらどうしよう.

2 [副]

1 いいかげんに.ざっと.

没时间了,咱们~看看就回去吧/時間がなくなったので,ざっと見たらすぐ帰ろう.

2 とにもかくにも;どうにかこうにか.

要是老张在身边,~也能出个主意/もし張さんがそばにいてくれたら,とにもかくにも知恵をしぼってくれるだろう.

这个任务rènwu我~算完成了/その任務はどうにかこうにか成し遂げた.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む