好看

中日辞典 第3版の解説

好看
hǎokàn

[形]

1 (男女を問わず人が,または事物が)美しい,きれいである.

这幅水彩画的颜色非常~/この水彩画の色は非常にきれいだ.

她长zhǎng得一点儿也不~/彼女はちっともきれいじゃない.

2 体裁がよい.面目が立つ.

儿子有出息chūxi,做父亲的脸上也~/子供が出世したら,父親も鼻が高い.

3 (映画・芝居・テレビなどが)おもしろい,見る価値がある.

这出chū戏特别~/この劇はとてもおもしろい.

4 …に恥をかかせる.…を困らせる.▶“要……的好看”という形で,反語表現をとる.

我五音不全,你让我唱歌,不是存心cúnxīn要我的~吗?/ぼくは音痴なのに,歌を歌えなんて,わざと恥をかかせるつもりかい.

好看:漂亮piàoliang:美丽měilì

“好看”“漂亮”は話し言葉で多く用いられ,これらに比べると“美丽”は書き言葉的でややあらたまった表現になる.人を形容する場合,“美丽”は女性に限る.“好看”には「おもしろい」という意味があるが,他の2語にはない.“漂亮”は「みごとである;すばらしい」という意味があるが他の2語にはない.“漂亮”は“漂漂亮亮”のように重ね型にできるが他の2語は重ね型にしない.

好看〔漂亮〕〔×美丽〕的小伙子xiǎohuǒzi/きれいな〔かっこいい〕若者.

好看的书/おもしろい本.▶“美丽”や“漂亮”では「(装丁などが)美しい本」という意味にしかならない.

这个进球踢得真漂亮〔×好看;×美丽〕/このシュートは鮮やかに決まった(すばらしいシュートだ).

伟大wěidà美丽〔×好看;×漂亮〕的祖国/偉大で麗しい祖国.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例