中日辞典 第3版の解説
好看
hǎokàn
[形]
这幅
水彩画的颜色非常~/この水彩画の色は非常にきれいだ.她长
得一点儿也不~/彼女はちっともきれいじゃない.儿子有出息
,做父亲的脸上也~/子供が出世したら,父親も鼻が高い.这出
戏特别~/この劇はとてもおもしろい.我五音不全,你让我唱歌,不是存心
要我的~吗?/ぼくは音痴なのに,歌を歌えなんて,わざと恥をかかせるつもりかい.“好看”“漂亮”は話し言葉で多く用いられ,これらに比べると“美丽”は書き言葉的でややあらたまった表現になる.人を形容する場合,“美丽”は女性に限る.“好看”には「おもしろい」という意味があるが,他の2語にはない.“漂亮”は「みごとである;すばらしい」という意味があるが他の2語にはない.“漂亮”は“漂漂亮亮”のように重ね型にできるが他の2語は重ね型にしない.
好看〔漂亮〕〔×美丽〕的小伙子
/きれいな〔かっこいい〕若者.好看的书/おもしろい本.▶“美丽”や“漂亮”では「(装丁などが)美しい本」という意味にしかならない.
这个进球踢得真漂亮〔×好看;×美丽〕/このシュートは鮮やかに決まった(すばらしいシュートだ).
伟大
美丽〔×好看;×漂亮〕的祖国/偉大で麗しい祖国.