如果

中日辞典 第3版の解説

如果
rúguǒ

[接続]

1 ((仮定を表す))もしも.もし…ならば.

[語法]多くの場合,“那么nàme、那、就jiù、便biàn、则”などと呼応させる.

~你不用功,就会留级liújí/もし君がしっかり勉強しないなら,留年でしょう.

~你有困难,我可以帮助你/もしお困りの点がありましたら,力になってあげましょう.

~他还不来,就别等他了/もし彼がまだ来ないならば,もう彼を待つのはやめよう.

~你认为可以这么办,那么咱们就赶紧gǎnjǐn去办吧!/もし君がこのようにしていいと思うなら,早速やりましょう.

~有时间的话,我还想到邮局yóujú去一趟tàng/もし時間があったら,私は郵便局にも行ってきたいと思います.

[“如果……(的话)”の部分を複文の後半に置くこともある.多くは書き言葉に用いる]

你可以不去,~你不愿意去的话/君は行かなくてもいい,もし行きたくないのなら.

[対話の中では“如果……呢ne”のみで問いかけることができる]

最好先征求zhēngqiú他的意见——~他不同意呢?/事前に彼の意見を聞いておくのがいいだろう——もし彼が賛成しなかったら(どうする).

2 …である以上は.

[語法]仮定ではなく,対比のために事実そのものを取り上げ,後に続く文を際立たせる.“如果说……”“如果……的话”などの形もとる.

~说是我不好,那我退去tuìqù吧!/私が悪いというなら,私はおりましょう.

~这本书连你也看不懂,那我就更gèng不用说了/あなたでさえこの本を読めないのなら,私など言うまでもありません.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android