就是

中日辞典 第3版の解説

就是
jiùshì

1 [副]

1 ((単独で用い,同意を表す))ごもっとも.おっしゃるとおり.

~,~,你的意见完全正确zhèngquè/ごもっとも,ごもっとも,あなたのご意見はまったく正しいです.

2 ((意志の確定を強調する))

a “就是”+動詞の形で用い,確固たる語気を含む:どうしても.絶対に.決して.

不管bùguǎn怎么请求qǐngqiú,她~不饶ráo我/いくら頼んでも,彼女はどうしても私を許さない.

[動詞の代わりに“这样”を用いて]

我~这样,你爱怎么办就怎么办吧!/私は決してこの態度を変えないから,どうでも勝手にしたらいい.

b “不A就是不A”の形で用い,“不”の後は単音節動詞を用いることが多い:…ないならそれまでだが.

他不说~不说,一说起来就没个完/彼は話さないならそれまでだが,話し出すときりがない.

不懂dǒng~不懂,不要装zhuāng懂/知らないなら知らないでもいいが,知ったかぶりをしてはいけない.

c “就是”+形容詞/動詞の形で用い,ある性質や状態を強く肯定する:どうであれ…だ.

他分析fēnxī得~清楚/彼の分析は明晰そのものだ.

这个孩子~招zhāo人喜欢/この子はとにかく人に好かれる.

那家伙~让ràng人讨厌tǎoyàn/あいつはとにかく嫌なやつだ.

d 動詞+“就是”+数量の形で用い,動作が迅速果断なことを強調する:…するなり.…するやいなや.

走过去~一脚/近寄るなりひとけりけった.

对准duìzhǔn了靶子bǎzi~一枪qiāng/的に狙いをつけるなり1発撃った.

伸手shēnshǒu~两巴掌bāzhang/手を伸ばすやいなや平手打ちを二つくれてやった.

e “一”+動詞+“就是”+数量の形で,話し手が数量が多いと思っていることを表す.

一谈~半天/一度話し出すと長い.

一病~半个月/病気をすると半月は治らない.

3 ((範囲を限定し他を排除する))

a “就是”+名詞の形.

我们家~这两间屋子/私の家はこの二間だけだ.

b “就是”+動詞句/形容詞句の形.

这个孩子挺tǐng聪明cōngming,~有点淘气táoqì/この子はなかなか利口だが,ただ少し腕白だ.

这些课程里边他~喜欢xǐhuan数学/これらの科目の中で,彼の好きなのは数学だけだ.

~因为不听群众qúnzhòng意见,才出现了这些问题/大衆の意見を聞かなかったばかりに,これらの問題が持ち上がったのだ.

c “就是”+主述句の形.

人家都会,~你不会/みんなできるのに君だけができない.

你们都看上这部电影diànyǐng了,~我没看上/君たちはみなこの映画を見たね,見られなかったのはぼくだけだ.

d “就是”+“这样”の形.

~这样,我终于zhōngyú学会了日语/それで私はとうとう日本語をマスターしました.

~这样,我们再zài也没有见面/こうしてわれわれは再び会うことはなかった.

2 [接続]

1 ((仮定条件と譲歩を表す))たとえでも.かりに…でも.▶よく後出の“也”と呼応する.

~再累lèi,我也要坚持jiānchí干完/たとえどんなに疲れても,私は頑張ってやり終えなければならない.

你~白送给我,我也不要/たとえただでくれてもいらない.

2 ((極端な場合を表す))…にしても.…さえも.

为了祖国,~生命也在所不惜bùxī/祖国のためなら生命さえ惜しまない.

她一哭起来,~妈妈也劝quàn不动她/彼女が泣き出すと,母親でさえもなだめることができない.

[発音]2の接続詞の場合はjiùshiと読むことが多い.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android