中日辞典 第3版の解説
就是了
jiùshile
[助]((平叙文の文末に用いる))
我一定按期交货,你放心~/必ず期日どおり商品を納めるから,安心していればいい.
想取得好成绩,好好学习~/よい成績を取りたければしっかり勉強することだ.
我和他只不过认识~,说不上有什么深交/彼とは顔見知りにすぎない,別に親しいというほどではない.
你可别当真,我只随便说说~/本気にするな,ぼくはただ気軽に言ってみただけだから.
[助]((平叙文の文末に用いる))
我一定按期交货,你放心~/必ず期日どおり商品を納めるから,安心していればいい.
想取得好成绩,好好学习~/よい成績を取りたければしっかり勉強することだ.
我和他只不过认识~,说不上有什么深交/彼とは顔見知りにすぎない,別に親しいというほどではない.
你可别当真,我只随便说说~/本気にするな,ぼくはただ気軽に言ってみただけだから.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...