差不多

中日辞典 第3版の解説

差不多
chàbuduō

1 [形]

1 (“的”を伴って名詞を修飾する)ほとんどのたいていの

~的自行车他都会修/彼はたいていの自転車は修理できる.

~的(人)都去了,只有你没去/ほとんどの人が行ったよ,行かなかったのは君だけだ.

2 (程度・時間・距離などが)たいして違わないほとんど同じである

价钱~/値段はほとんど同じだ.

3 (ある基準・程度に)ほぼ達しているほぼ十分だだいたいよい

聊得~了,该干活了/おしゃべりはこのくらいにして仕事をしなければ.

那种活儿你干不了,妈妈还~/そのような仕事はあなたにはできない.お母さんならどうにかなる.

2 [副]ほぼ.ほとんど(同じく).だいたい.…近く.

有~三千人出席了这次大会/その大会には3000人近くの人が出席した.

~上了两个小时的英语课/2時間近く英語の授業を行った.

两座楼房~高/二つのビルはほとんど同じ高さだ.

老人的头发~全白了/老人の髪の毛はほとんど真っ白になった.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む