中日辞典 第3版の解説
底子
dǐzi
[名]
鞋~/靴の底.
把~摸清了/事の子細を了解した.
他的语文~不大好/あの人は国語の素養が足りない.
他家~薄/彼の家は(経済的)基盤が弱い(貧乏である).
发出的文件要留个~/発送する書類は控えをとっておかなければならない.
画画儿要先打个~/絵をかくにはまず下絵をつくる.
货~/商品の売れ残り.
她穿一件灰~红花的裙子/彼女はグレーの地に赤い模様のスカートをはいている.
[名]
鞋~/靴の底.
把~摸清了/事の子細を了解した.
他的语文~不大好/あの人は国語の素養が足りない.
他家~薄/彼の家は(経済的)基盤が弱い(貧乏である).
发出的文件要留个~/発送する書類は控えをとっておかなければならない.
画画儿要先打个~/絵をかくにはまず下絵をつくる.
货~/商品の売れ残り.
她穿一件灰~红花的裙子/彼女はグレーの地に赤い模様のスカートをはいている.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...