中日辞典 第3版の解説
底子
dǐzi
[名]
鞋
~/靴の底.把~摸清
了/事の子細を了解した.他的语文~不大好/あの人は国語の素養が足りない.
他家~薄
/彼の家は(経済的)基盤が弱い(貧乏である).发出的文件要留个~/発送する書類は控えをとっておかなければならない.
画画儿要先打个~/絵をかくにはまず下絵をつくる.
货
~/商品の売れ残り.她穿一件灰~红花的裙子
/彼女はグレーの地に赤い模様のスカートをはいている.[名]
鞋
~/靴の底.把~摸清
了/事の子細を了解した.他的语文~不大好/あの人は国語の素養が足りない.
他家~薄
/彼の家は(経済的)基盤が弱い(貧乏である).发出的文件要留个~/発送する書類は控えをとっておかなければならない.
画画儿要先打个~/絵をかくにはまず下絵をつくる.
货
~/商品の売れ残り.她穿一件灰~红花的裙子
/彼女はグレーの地に赤い模様のスカートをはいている.《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...