中日辞典 第3版の解説
张罗
zhāngluo
[動]
把家里的事~好了才出门/家事をすっかりかたづけてから出かける.
他忙着~父亲的后事/彼は父親の葬儀で忙しい.
请您给我~一万来块钱/1万元ほどお金を都合していただけませんか.
他还没有对象,您给~~/彼にはまだ結婚相手がいないから,世話をしてあげなさい.
您别~/どうぞおかまいなく.
顾客很多,营业员有点儿~不过来了/店には客が多くて,店員は応対しきれなくなった.
[動]
把家里的事~好了才出门/家事をすっかりかたづけてから出かける.
他忙着~父亲的后事/彼は父親の葬儀で忙しい.
请您给我~一万来块钱/1万元ほどお金を都合していただけませんか.
他还没有对象,您给~~/彼にはまだ結婚相手がいないから,世話をしてあげなさい.
您别~/どうぞおかまいなく.
顾客很多,营业员有点儿~不过来了/店には客が多くて,店員は応対しきれなくなった.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...