中日辞典 第3版の解説
张罗
zhāngluo
[動]
把家里的事~好了才出门/家事をすっかりかたづけてから出かける.
他忙着~父亲的后事/彼は父親の葬儀で忙しい.
请您给我~一万来块钱/1万元ほどお金を都合していただけませんか.
他还没有对象,您给~~/彼にはまだ結婚相手がいないから,世話をしてあげなさい.
您别~/どうぞおかまいなく.
顾客很多,营业员有点儿~不过来了/店には客が多くて,店員は応対しきれなくなった.
[動]
把家里的事~好了才出门/家事をすっかりかたづけてから出かける.
他忙着~父亲的后事/彼は父親の葬儀で忙しい.
请您给我~一万来块钱/1万元ほどお金を都合していただけませんか.
他还没有对象,您给~~/彼にはまだ結婚相手がいないから,世話をしてあげなさい.
您别~/どうぞおかまいなく.
顾客很多,营业员有点儿~不过来了/店には客が多くて,店員は応対しきれなくなった.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...