中日辞典 第3版の解説


hěn
[漢字表級]1
[総画数]9

[副]

1 たいへんとても.▶形容詞の前に用い,程度の高いことを表す.強く発音する.

~贵guì/とても高い.

~丰富fēngfù的经验jīngyàn/たいへん豊かな経験.

~仔细zǐxì地读了一遍/最後まで非常に詳しく読んだ.

1 形容詞によっては“很”の修飾を受けないものもある.たとえば,“紫、灰、广大、错、真正、共同、永久、温、亲爱”などや,“雪白、红红的、白花花的、酸不溜丢suānbuliūdiū的”のような形式の形容詞など.

2 “很”+形容詞が名詞を修飾するときは通常“的”を伴う.ただし,“很多”は“的”を伴わない.

~深的湖/とても深い湖.

~凉的冰bīng/とても冷たい氷.

~大的森林sēnlín/とても大きな森林.

~多人/大ぜいの人.

3 形容詞(特に単音節の形容詞)が単独で述語になるとき,その前に“很”をつけることが多い.これは文を言い切りにするためであり,“很”に程度強調の働きはない.“很”をつけないと対比の意味になる.この場合の“很”は軽く発音される.

这间屋子~大/この部屋は広い.

这间屋子大/こっちの部屋が広い.

2 とても.▶助動詞や動詞の前に用い,程度の高いことを表す.強く発音する.

a 一部の助動詞は“很”の修飾を受ける.

他~敢gǎn说/彼はなんでも大胆に言ってのける.

她~会画画儿/彼女は絵がとても上手だ.

他的话~能够nénggòu说服人/彼の話はとても説得力がある.

b 一部の感情・態度・理解・評価・状態を表す動詞も“很”の修飾を受ける.また動詞の中には,目的語を伴った後,“很”の修飾を受けるものがある.

~喜欢/とても好きだ.

~感谢/たいへん感謝している.

这里的情况你是~了解liǎojiě的/君はここの事情をよく知っている.

~讲道理/道理をよくわきまえている.

他的话~说明问题/彼の話はよく問題点を突いている.

~占zhàn地方/とてもかさばる.

~受欢迎/とても評判がよい.非常に受ける.

[動詞が“有”であるときは,その目的語は抽象的な名詞であることが多い]

~有礼貌lǐmào/たいへん礼儀正しい.

~有可能/可能性が非常に大きい.

~有说服力shuōfúlì/たいへん説得力がある.

这个人~有名气/その人はたいへん有名だ.

c 態度・気分・感情・評価を表す動詞の一部は“很”+動詞+“得〔不〕”+目的語の形で“很”の修飾を受ける.

他~看得起kàndeqǐ你/彼は君をたいへん重視している.

d “很”+動詞+数量の形.動詞は普通“了、过”を伴い,数詞は“一、两、几”に限られ,量の多さが強調される.

他在集邮jíyóu上~花了一些钱/彼は切手の収集にずいぶん金をつぎ込んだ.

在雕刻diāokè上~有几下子/彫刻にかけてはずいぶん腕利きだ.

她~有几件好看的衣服/彼女はきれいな服をたくさん持っている.

3 ((“……”で婉曲表現をつくる))

a 好ましい意味をもつ形容詞または一部の動詞(句)を伴って,「どうも…」と不満や不服を表す.

~不认真/どうも不まじめだ.▶“~不马虎”とはいわない.

~不听话/どうも言うことを聞かない.

“好、坏”“对、错”のようなペアは善し悪しどちらの形容詞についても成立する.

~不好/ほんとうによくない.

~不坏/かなりよい.

~不对/(行為が)とてもよくない;ほんとうにすべきではない.

~不错/悪くない;とてもよい.

b 大小・長短・遠近・強弱などの程度の低いほう,つまり“小、短、近、弱”などといった形容詞を伴い,「どうしてなかなか…」と,予想に反して意外に程度が高いことを表す.

~不轻/相当重い.▶“~不重”とはいわない.

客队的水平~不低/ビジターチームの水準はけっこう高い.▶“~不高”とはいわない.

很不:不很

“不很”は部分否定をつくり,「あまり…でない」「少々…だ」の意味を表す.

~不好/ほんとうによくない.

不~好/あまりよくない.

~不好受/ほんとうに気分が悪い.

不~好受/少々気分が悪い.

4 ((四字成語の前に用いる))▶一部の描写性をもつ成語,または態度・気分・感情・評価を表す成語に限る.

~通情达理tōng qíng dá lǐ/非常に(言行が)道理をわきまえ情理にかなっている.

~耐人寻味nài rén xún wèi/(文学作品などが)たいへん味わい深い.

5 ((補語として“の後に単独で用い,程度が高いことを表す))▶“得”の前にくるのは少数の形容詞・動詞に限られる.南方の言い方から入った表現.

好得~/たいへんよろしい.

认真rènzhēn得~/非常にまじめだ.

喜欢得~/とても好きだ;とてもうれしい.

-dehěn【-得很】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android