中日辞典 第3版の解説
怨不得
yuànbude
~不来串门儿
,原来是出差 去了/遊びにこないと思ったら,なるほど出張していたのか.这件事~老李,都怪
我/これは李君のせいではなく,私が悪いのだ.▶1,2とも“怪不得”とも.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...