扑腾

中日辞典 第3版の解説

扑腾
pūteng

[動]

1 (泳ぐときに)足や手で水を打つ.▶“打扑腾”とも.

脚在水下~着向对岸duì'àn游去/足を水の中でばたばたしながら対岸へ泳いでいく.

2 鼓動する;跳ぶ.跳ねる.

心里直~/心臓がどきどきする.

鱼掉diào在沙滩shātān上,~了几下就不动了/砂浜にあげられた魚はぴちぴちと何度か跳ねると動かなくなった.

3 <方>やる.活動する.

这个人挺tǐng能~/その人はなかなかよくやる.

4 (むだに)金をつかう.浪費する.

他把钱都~光了/彼は金をぱっぱとつかってしまった.

扑腾
pūtēng

[擬]

1 ((重いものが落ちたりぶつかったりする音))どしん.

小王~一声从墙上跳tiào下来/王君がどしんと塀の上から飛び降りてきた.

2 ((水などがかき回されたり打ち当たったりして,はね返る音))ばしゃ.ぱちゃぱちゃ.ばちゃばちゃ.▶“噗腾pūtēng”“噗通pūtōng”などの変化形があり,重ねて用いることが多い.

孩子们在游泳池yóuyǒngchí里~~地玩水/子供たちはプールでぱちゃぱちゃと水遊びをしている.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android