中日辞典 第3版の解説
招待
zhāodài
~客人/客をもてなす.
~外宾
/外国からの客を接待する.~她一顿饭/彼女を食事に招待する.
~大家看电影/みんなを映画に招く.
不在规定时间之内恕
不~/規定時間以外は接待いたしかねますのでどうか悪しからず.谢谢你们的热情~/心のこもったおもてなし,ありがとうございました.
~员/接待係.
⇒jiēdài【接待】[比較]
请他做~/彼に接待役になってもらう.
女~/ホステス.
~客人/客をもてなす.
~外宾
/外国からの客を接待する.~她一顿饭/彼女を食事に招待する.
~大家看电影/みんなを映画に招く.
不在规定时间之内恕
不~/規定時間以外は接待いたしかねますのでどうか悪しからず.谢谢你们的热情~/心のこもったおもてなし,ありがとうございました.
~员/接待係.
⇒jiēdài【接待】[比較]
请他做~/彼に接待役になってもらう.
女~/ホステス.
年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加